谁能帮忙看一下这个翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 09:26:29
请让我带走你的灵魂

在这个让人发疯的世界,
(你告诉我你可以看到什么?)
灰暗早已掩埋纯净的空间。
(你告诉我你能做什么?)
怎样净化你那充满污秽的心灵,
(我知道你想毁灭他们。)
在这苍白无力的世界。
在这个让人发疯的世界,
你早已成为这个空间的奴隶。
对,你已成为他们的奴隶,
看着我的眼神。你能看到什么?
告诉我,你想要得到什么?
这些人犹如蝼蚁般在肮脏的世界爬行。
没人会在乎你,也没人会关心你。
你这条可怜虫。

让它毁灭吧,
你会死的非常美丽。
我会牵引你的灵魂到达另一个世界。
我会创造出,毒品,性爱,魔鬼和瘟疫。
我也会创造出,高尚,善良,坚强和勇敢。
但是,请你清楚的回答我,告诉我。
你想要什么????

Let me take away your soul
Crazy people in this world,
(You tell me what you can see?)
Pure dark space has long been buried.
(You tell me what you can do?)
How to purify your soul is full of filthy,
(I know you want to destroy them.)
Feeble in this world.
Crazy people in this world,
You have already become a slave to this space.
Yes, you have become their slaves,
The eyes looked at me. Can you see?
Tell me what you want?
As if these people like ants crawling in the dirty world.
No

翻译的很精彩 楼上的属于鸡蛋里挑刺
Crazy people in this world字面上翻的确是这个世界上疯狂的人们 但是个人觉得LZ翻译的这个让人疯狂的世界更加精彩

赞!

Crazy people in this world, ----应该是 在这个世界上疯狂的人们啊
Pure dark space has long been buried. --灰暗早已掩埋纯净的空间。翻译怎么看着别扭,和原文意思有点出入。或许是为了翻译的好看吧

The eyes looked at me. Can you see? 看着我的眼神。你能看到什么?
这句对,就是有很多理解的方法,自己理解一下

Let it destroy you,--应该是 让它毁灭你吧

Crazy people in this world, ----应该是 在这个世界上疯狂的人们啊
Pure dark space has long been buried. --灰暗早已掩埋纯净的空间。翻译怎么看着别扭,和原文意思有点出入。或许是为了翻译的好看吧.

Let it destroy you,--应该是 让它毁灭你吧.

让我带走你的灵魂
疯狂的人在这个世界上,
(你告诉我你可以看到? )
纯黑色空间早已被埋葬。
(你告诉我,你可以做什么? )
如何净化你的灵魂充满了肮脏,
(我知道你要销毁这些武器。 )
弱在这个世界上。
疯狂的人在这个世界上,
您已经成为一个奴隶这一空间。
是的,你已经成为他们的奴隶,
眼睛看着我。你能看到什么?
告诉我你想要什么?
如果这些人作为蚂蚁一样爬行在肮脏的世界。
没有人会关心你,没有人会照顾你。
你这个坏蛋。
让我们摧毁你,
你会死非常美丽。
牵引,我会来到你的灵魂到另一个世界。
我会创建,毒品,色情,魔鬼和瘟疫。
我会创造,高尚,善良,坚强和勇敢。
不过,您清楚地回