”我将在茫茫人海寻找我灵魂之伴侣,得之我幸,不得我命,如此而已!“的出处??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 23:21:03

徐志摩名作欣赏
“起造一座墙”①
?
???
???你我千万不可亵渎那一个字,
???别忘了在上帝跟前起的誓。
???我不仅要你最柔软的柔情,
???蕉衣似的永远裹着我的心;
???我要你的爱有纯钢似的强,
???在这流动的生里起造一座墙;
???任凭秋风吹尽满园的黄叶,
???任凭白蚁蛀烂千年的画壁;
???就使有一天霹雳震翻了宇宙,——
???也震不翻你我“爱墙”内的自由! ??? ①写于1925年8月,初载同年9月5日《现代评论》第2卷第39期,署名徐志摩。后收入诗集《翡冷翠的一夜》。
???对于爱情,徐志摩说过:“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣;得之,我幸;不得,我命,如此而已。”足见其态度是坚决的。可是,他留学英国时与“人艳如花”的“才女”林徽英恋爱却未能成功。回国后,他与陆小曼恋爱,虽然有情人终成了眷属,但在当时社会上引起了不少的反响,遭到了很大的压力。诗人自己说:“我的第二集诗——《翡冷翠的一夜》——可以说是我的生活上的又一个较大的波折的留痕。”收在这个诗集中的《“起造一座墙”》就是诗人当时追求坚贞爱情的自白,也是自由人生的颂歌!
??此诗采用了对第二者讲话的形式,亲切而热烈。毫无疑问,诗中的“你”正是诗人当时爱得如醉如痴的陆小曼。“你我千万不可亵渎那一个字/别忘了在上帝跟前起的誓。”起始这两句诗便点出了诗人之爱,诗人之爱热烈而圣洁。对天起誓,这让我们看到了热
恋中的男女那一番纯情与挚着,投入与天真。诗人之爱,不仅与平常人之爱一样热烈、坚贞,而且多了一份美丽和想象力。古往今来不乏勇敢追求爱情的人,但在这里,爱情与“上帝”相连,实表明着诗人对爱情的理解与追求是基于特定的思想背景的,这种爱
情观和“上帝”一样,是五四前后西风东渐的结果,爱情被认为是天赋人权之一种,具有神圣性和正义性。正因为有这种崭新的理性认识,诗人对属于自己权利的自由爱情的追求才更加热烈、勇敢,义无反顾;感性中渗透着理性,理性更激励着感性。
??爱情是生命之花,美丽神奇,象月似水,如清风似美酒,柔媚无比,芬芳醉人。诗人当然渴望这样的爱情:“我不仅要你最柔软的柔情/蕉衣

”我将在茫茫人海寻找我灵魂之伴侣,得之我幸,不得我命,如此而已!“的出处?? 我将于茫茫人海中访我惟一之灵魂伴侣,得之我幸,不得我命 我将於茫茫人海之中,访我唯一灵魂伴侣,得之我幸,失之我命,如是而已. 我将于茫茫人海之中,寻找为数不多的缘分,得之我幸,失之我命,如是而已. “我将于茫茫人海之中,访我惟一灵魂伴侣,得之我幸,失之我命,如是而已”是徐志摩哪里的句子? 我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸,不得,我命,如此而已。这句话还有别的版本吗? 求徐志摩的我将于茫茫人海之中,访我惟一灵魂伴侣的全文 谁知徐志摩一首诗全文。内容有我在茫茫人海之中找寻我唯一之灵魂伴侣,得之,我幸;不得,我命。很伤感的 如何在人海茫茫中寻找多年前的朋友 翻译:在茫茫人海中寻一知己,得之,我幸;不得,我命