问问,日语里的礼貌体和敬语有区别咩??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 13:58:01
能顺便举个例子好伐??

敬语分为尊敬语,谦让语,美化语和你所说的礼貌体。
礼貌体就是一般句子的「です」、「ます」。
尊敬语指的是「言う」→「おっしゃる」など

礼貌体 就是ます、です
比如说,中午饭你吃什么了?
昼ごはんは何を食べましたか。

变成敬语的话,
昼ごはんは何を召し上がりましたか?

食べる 尊敬语 召し上がる

看一下这个
http://www.hyou.net/ka/keigo.htm

礼貌体就是です、ます之类的。
敬语的语法就多了。

例:知道了吗?
普通 - わかた?
礼貌 - わかりましたか。
敬语 - お分かりになりますか。
很尊敬的敬语 - お分かりになりますでしょうか。

礼貌语包含在敬语大大范围里面。

敬语有3种:

尊他语:用抬高会话中的人物或听话人或听话人一方的方式表示敬意。

自谦语:用压低说话人自身或说话人一方的方式表示敬意。

礼貌语:通过使用です、ます等礼貌的说法,表示对听话人的敬意。