求翻译下面这段英文歌词……!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 07:33:07
Playing cops and robbers'neath Ginza signs
All who chace to prosper shall go blind
Won't you buy me a Ric to play
What I go ain't enough to pay
I'll play a riff
Plug me into Marshall,I'll blow out your window
And trip my way up to eternal heights
RAT and I will lay down and shake out your eardrums
A hit of this distortion makes me high

I'll rip into those robes and pursue the Dharma
A Buddhist monk of my own would feel fine
Selflessness and cessation get you Nirvana
It Kurt would beat my Gretsch,I think I'd fly
I'm looking for a good way to fly
I'm searching for a way you can't buy
You know I know a kickin'way to die
It's rock and roll,martyrs keep the fans high
Still floating,as time rolls by

拜托了……各位神人
这是椎名林檎的 丸の内サディスティック 里面的歌词,如果有人能找到这段的中文也给分……拜托大家了!

Playing cops and robbers'neath Ginza signs 在银座的标志下玩着警察和小偷的游戏
  All who channce to prosper shall go blind 所有偶遇繁荣的人都会瞎掉
  Won't you buy me a Ric to play 为什么你不给我买一个RIC(这个实在不知道是什么)来玩
  What I go ain't enough to pay 我去的地方不够支付(这什么东西啊)
  I'll play a riff 我会即兴演奏一段爵士乐
  Plug me into Marshall,I'll blow out your window 将我和马歇尔(涵义:看守马的人;君王的跟随者))连接上,我会打裂你的窗子
  And trip my way up to eternal heights 同时旅行到那永恒的高地上
  RAT and I will lay down and shake out your eardrums 老鼠和我将会躺倒并且震荡你的耳膜
  A hit of this distortion makes me high 这种畸变使我变high

  I'll rip into those robes and pursue the Dharma 我将撕开长袍并且追逐佛法
  A Buddhist monk of my own would feel fine 我这个佛教的僧侣会觉得好过
  Selflessness and cessation get you Nirvana 无私和停止让你涅盘
  It Kurt would beat my Gretsch,I think I&#