哪位帮忙翻译一下,好象是荷兰文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:18:09
Wow! Arrogantie in hoe het vermogen om te maken?

是的。译文是:“哇!傲慢的能力如何呢?”

是荷兰文,但句子有问题,意思不清楚

arrogantie 骄傲
het vermogen 1.资产 2.能力
om te maken --》 op te maken? 消耗
om te maken --》 om het te maken? 成功

意思可能是:

1. 哇塞! 那么骄傲自大,资产全消耗掉了. 或
那么骄傲地浪费资产.

2. 哇塞!骄傲的态度如何让你成功?

是荷兰文,我觉得是:“哇!傲慢又如何呢?”我请教过老师,或许是这样吧!