帮忙翻译一下这段英语,不要用翻译器,大意就行?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:40:24
This AVI was not prepared for sequential reading,the alternative ’Avi Splitter’ will now let the default one handle it.The complete reinterleaving of this file is Strongly recommended before burning it onto a slow media like cd-rom.
就是这样...

此AVI文件因读取顺序问题没有准备好,替代软件avi splitter(一种视频截取联结等的软件)将以默认方式处理它。强烈建议你在刻成低速媒体类似CD格式前对文件进行重新的交叉存取。

这个AVI不是为连续镜头做准备的,这个媒体分割器现在让这个来处理他。是为了在将他放在比较慢的媒体播放器之前,像CD机等,才会反复重申这一点。