怎么翻译呀~:please advise consignee name and address to be quoted on cargo receipt.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 20:02:43
不知道怎么翻译,谢谢
其实挺奇怪的,这是在信用证业务中,国外银行问的,其实,不是应该出口方和进口方之间联系麻,好奇怪呀
其实挺奇怪的,这是在信用证业务中,国外银行问的,其实,不是应该出口方和进口方之间联系麻,好奇怪呀
请告知收货人名称及地址,此信息需显示在货物收据上。
这个句子应该就这么理解,但要看这个CARGO RECEIPT是谁出的,可能他们没得到收货人的名称地址信息,所以他们需要。
consignee 后面不一定要加 's,名词也可以做定语的。
请建议在货物收据上附上收件人地址和姓名。
请注名在货物收据上收货人姓名和地址。
这句话的意思是```
----请劝告受托者名字而且演说在货物收据上被引述
请告之将收货人名称及地址填写在货物收据上。
a cake,Alice? -----yes,please如何翻译
It's a please.翻译
Please wait a bit怎么读出来
翻译.please
PLEASE翻译!
翻译这句 Please choose a mirror close to you
翻译Please describe a time when you were
Have you got a small one please 请翻译一下``
高手们,这篇信怎么翻译啊?Please~~~~!!!
怎么翻译呀~:please advise consignee name and address to be quoted on cargo receipt.