关于英语句子结构,高手来
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:43:55
I never catch anything --- not even old boots.这句话的结构怎么这么怪啊,我能不能这样造句啊 Some people understand me--- not even him
Some people did not understand me----not even him!
Some people did not understand me----not even him!
自己造的那句不可以~~
注意原句的never,有了这个词前半句就是否定句。你造的句子前半句加上“don't”之类的否定词就对啦。
我大约记得,这样的句子前后都得是否定?
原文理解:我从来没有 钓到<请根据上下文翻译catch一词> 任何东西,就连旧靴子(也没有钓到过)!【我理解这句说的是钓鱼之类的事,另外这句话隐藏着一种“抱怨、愤怒”之类的语气】
自造的句子好像逻辑不通