日语翻译 高手帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 08:51:00
需要翻译一下段落,请不要用翻译软件直接翻译,尽量口语化
“昨天,我和田中在回家的路上遇到了车祸,田中的自行车被撞了,很庆幸田中没有受伤,回想自己以前过马路时,也遇到过危险的时刻,因此,在今天机动车愈来愈多的情况下,我们在户外的活动应该更加小心注意,特别是在过马路时,而早晨更应该注意,应为刚起床我们的大脑还不清醒,很有可能发生意外”

昨日、田中さんと帰りに交通事故にあってしまった、田中さんの自転车はぶつかられた幸いに怪我をしなかった。以前、私も大通りを横断するときにそんな危ないことにあったことある、
ですから、自动车が益々多くなって来る今は、外出はとても注意すべきだ、特に大通りを横断するときに、朝、もっと十分注意しなければなりません、起きたばかりで、头はまだぼんやりしている、油断し易くて、事故がおこる恐れがあるから。

昨日、田中さんと一绪に帰る时、事故が発生した。田中さんの自転车も壊れました。幸いに、怪我がなかったです。以前、わたる时も、危ない时を思い出した。だから、自动车だんだん多い今こそ、外に出る场合、気をつけなければなりません。特に、道を渡るときです。朝も注意すべきです。起きたばかり、头はまだ混乱ですので、事故の発生率も高いです。

昨日、私と田中帰り事故で、会い、田中は、自転车の影响で、満足している田中にけがはありませんでしたが、私は、その道を横断するのに使用が、リコールも、そのため、今日の状况では、自动车が増えて危険な瞬间に遭遇、屋外活动にもっと注意を払う必要があります、特に道路を横断する际に、朝に注目すれば、我々は、脳を取得するべきかを明确にしないと、ほとんどの事故が

昨日、田中さんとうちに帰った途中、事故にあって、田中さんの自転车がぶつけられました。幸なことに、田中さんは怪我をしませんでした。そのことから、以前自分が道を渡っていた时、危なかったことを思い出しました。今时车はますます増えていく状况で、外で何かをしているときに、とくに通りを横断する时は用心しなければなりません。朝の顷はもっと注意すべきです。それは、起きたばかりなので、头は冴えていませんから、事故が起きやすくなります

楼上的说的对
基本上就是着个