tobestar如何翻译成教育公司的中文名
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 12:54:07
要成立一个关于青少年教育辅导培训的公司,英文已经想好,但是中文却无法直译过来。英文是:tobestar,直译过来的话应该是:成为明星,但是听起来不顺口,特别是作为公司名,感觉很不好,所以请教各位赐名。多谢。。。。。(自己也想了几个,譬如卓越之星,未来之星,但是都被注册了,实在是绞尽脑汁也想不出来了)
“…之星”太普遍
我帮你想了一个
新秀培训
符合你的“to be star”
你,就是明星。
圆你的明星梦
明日新星
我是大明星
百思达
必仕达~~
星达咋样啊?