翻译下面一段文字: 我是藤, 你是树, 藤生树死缠到死, 树生藤死死相缠. 谢谢.!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:37:44

You are the tree while i'm the bine. The bine borned on the dead tree till his death,the tree lived with the breathless bine through all the time.

不知你要什么文啊?
英文:I am the vine you are the tree, rattan wrapped around dead trees to death, Shusheng with rattan wrapped tightly.
丹麦:Jeg er vin du er træ, rattan snoet omkring døde træer til døden, Shusheng med rattan pakket stramt.
德语:Ich bin der Weinstock Sie sind der Baum, rattan verpackt um tote Bäume zu Tode, Shusheng mit Rattan fest eingewickelt
法语:Je suis le cep, vous êtes l'arbre, le rotin enroulé autour des arbres morts à la mort, avec le rotin Shusheng enveloppés hermétiquement.
日语:私はあなたのツリーは、死に死んで木を包んだ藤、藤のつるをしっかり包んでShushengされているよ。
希腊:Είμαι αμπέλου σας είναι το δέντρο, βουρτσών τυλιγμένο γύρω από νεκρά δένδρα σε θάνατο, με Shusheng βουρτσών τυλιγμένο σφιχτά.

I am the vine you