日语~~~米耶路 什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 20:23:31
- -。

一般来说是指看得见……。

见える
(1)目に物の形などが感じられる。

(ア)物が视界の中にある。目にうつる。目にはいる。

「この部屋からは海がよく―・える」
「声はすれども姿は―・えず」

(イ)目で知覚できる。见ることができる。

「黒板の字がよく―・えない」
「今夜は星がよく―・える」

(ウ)(文または句を受けて)…が…するのが目で见て知覚される。

「子供がこっちへ走ってくるのが―・える」
「奈呉の海人の钓する小舟漕ぎ隠る―・ゆ/万叶 4017」
「箱根路を我が越え来れば伊豆の海や冲の小岛に波の寄る―・ゆ/金槐(雑)」

(2)见たところ、様子が…であると感じられる。

(ア)ある物が…のように感じられる。…みたいだ。

「白い云が羊のように―・える」
「一见、强そうに―・える」
「落ちそうに―・えて落ちない」
「実际よりもふけて―・える」

(イ)见て判断される。…と见受けられる。

「これからどこかへ出かけるところと―・える」
「よほどくやしかったと―・えて涙を流していた」

(3)抽象的なものの存在がわかる。见て取れる。看取される。

「工夫の迹が―・える」
「少しも反省の色が―・えない」
「景気回复のきざしが―・えてきた」

(4)「来る」の尊敬语。おいでになる。

「お客さんがお―・えです」

看得见,能看见
みえる

见える 看见,能看见

みえる
看得见,能看见

见える、能看见,看得见的意思。

1,看得