石化专业英语,帮忙推敲一句话的英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 22:38:08
the maximum distance from the leak that the tool will pass will be 1 pipe diameter

工具通过泄漏的最长距离是一个管道直径。
完整句子是: “Since the acoustic sensor passes through the entire length of pipe being surveyed, the maximum distance from the leak that the tool will pass will be 1 pipe diameter.”

前半句的意思是:“声学传感器通过受检管道的全长后”,关键是 from 所省略的to指的是哪里,maximun distance 是最长距离,the leak that the tool will pass 是指检漏工具会经过的泄漏的位置。

满庭芳czt翻的前面不要紧,主要后面,“因此至泄漏点”它是从哪里开始“至泄漏点”的呢?

最终定稿:“声学传感器通过了受检管道的全长之后,工具经过泄漏的最长距离可能是1个管径长。”

该问题早已结束,为何复活了?没有满意答案!!!

由于声敏元件要穿过整个检测管道,因此至泄漏点(工具将经过该点)的最大距离等于一个管道的直径长。

http://tran.httpcn.com/