翻译一句英文合同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 22:54:31
Any time lost as a result or breakdown, inefficiency, repairs or any other inability of the vessel unload the coal on a prorate basis.

time lost: 时间损失。
unload the coal on a prorate basis:以合理速度卸煤

这应该是合同中的索赔条款之一:

由于故障,低效,维修或该货船不能按合理速度卸煤等原因而造成的时间损失。

你好,翻译为:“任何时间损失是由于或故障,效率低下,维修或任何其他船只无法卸载煤的基础上按比例分配。”。

任何时间损失是由于 故障,效率低下,维修或任何其他船只无法卸载煤的基础上按比例分配

任何由于损坏,效率低下,维修或其他船误引起的延时将按一定比例减低煤的接受数量

.