Always keep the faith HOPE TO THE END 是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 00:02:43

always keep the faith,hope to the end
前半句是永远不离不弃
我在看电影<特种部队>的时候看到是这个意思

大家说的始终保持真诚的希望只是英式中文而已,一个单词一单词的翻译了,而不是整句话的意思

即:坚持信仰、希望一直到最后。

始终保持最真诚的希望一直到永远!

把真诚的希望留到最后 意思就是说还没到最后一刻 一定要做些什么 不要老是祈祷

一直保持真诚的希望直到最后。

始终保持真诚的希望,知道最后。