请翻译英文,急需!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:04:05
An unforgetful trip
I went Chong Qing in July 22.It is a city which was built near mountains. So people call it Mountain City\. In Chong Qing,I went to the Red Stone Center, to see the places which the prisoners lived in the past. It is a terrible and awful trip. There are a lot of dogs, and soldiers with guns near the prisons. And most of the prisons are good, they didn't want to tell the bad people where the other people were. They lived in very small houses. No good food to eat, no good water to drink.They had only twenty minutes to stay out side per day but they still said nothing.
I think they are the heros in that century. I will follow their spirit.

一次难忘的旅行

七月二十二日,我去了重庆。这是一个依山而建的城市,所以人们叫它“山城”。在重庆,我去了红石中心(不知中文有没特定名称 也许是渣滓洞?)看过去囚犯生活过的地方。这真是一次恐怖的旅行。这里有很多狗,而且有很多携枪的军人站在监狱旁。被囚禁的人大多数是好人,因为他们不想告诉坏人他们的同伴在哪里。他们被囚禁在小屋子里,吃不到好的食物,喝不到干净的水。他们每天仅仅有20分钟出来透气的时间,但是他们仍然什么都不说。
我想他们是这个世纪的英雄,我会发扬这种精神的。

一次难忘的旅行
7月22日我去了一趟重庆。那是一座建在山峦边的城市,因此人们把它叫做山城。在重庆,我去了红色石头中心,看到过去犯人们所居住的地方。这是一次骇人的而又糟糕的旅行。在监狱旁边,有许多狗和许多带枪的士兵。大多数监狱还好,他们不想告诉那些坏人其他人在哪。他们居住在非常矮小的房子里,没有好的东西吃,没有干净的水喝。他们每天只有20分钟的时间呆在户外,但他们什么也没说。我认为他们是那个时代的英雄,我将继承他们的精神。

一次难忘的旅行

七月二十二日我去了重庆。这是一个依山而建的城市,所以人们叫它“山城”。在重庆,我去了红色教育基地 .看过去囚犯生活过的地方。这真是一次恐怖的经历。在监狱附近有很多狗,和很多携枪的士兵。被囚禁的人大多数是坚强的, 他们没有告诉他们的敌人自己的同伴在哪里。他们被囚禁在小屋子里,没有充足的食物和水。他们每天仅仅有20分钟出来透气的时间,但是他们仍然什么都不说。
我想他们是这个世纪的英雄,我将遵循其精神.

一个难忘的旅行
我在7月22日去过重庆。过去它这个城市的建筑靠近山。因此人们叫它大山城市。在重庆,我去过红石头街,看见了过去监禁犯人的房子。它是一个很糟、很坏的旅行。靠近监狱的那里有很多狗和军官跟枪。大多数犯人是好的,他们不愿告诉坏人们其他人在哪里。他们住在非常小的房子里。没有好的食物吃,没有好的水喝。他们虽然每天只有二十分钟呆在外面,但他们还是说没有什么。
我认为他们在那个世纪里是英雄。我将追谁他们的精神(或灵魂)。

(累死哥们了,翻译的还行不)