どこにいくのかを知りたい

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 02:37:06
记得这种句型是.....が。。。たい,按这个句型这句应该是
どこにいくのが知りたい
但这句里用的是を,是不是说可以互换?有没有不可以互换的时候?

有不可以互换的时候

比如
私がしりたい 我想知道,了解
私をしりたい 我想知道我自己,了解自己

どこにいくのかを知りたい
どこにいくのかが知りたい
这个句是可以互换的

不过不管是用が还是を对方都能理解的

我想用が和用を这两句话侧重点不同`但意思基本一致!
どこにいくのを知りたい 强调的是我想知道“去哪里”!
どこにいくのが知りたい 强调的是我“想知道”去哪里!

把を省去也可以

会いたい 会えない 思い募るほど この祈りが届かないのは なにかをきっと 见失ってるから 涙止%A 张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。这里的[ことを]是什么用法 医者の指示どおりに、酒もたばこも控え目にしているつもりだが、なかなかよくならない。 [日语]电车の色を见ればどこへ行くのか分かるようになっているところまであります。 张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。翻译成中文是什么? どのくらい にほんご を べんきょうしましたか!! 本日は远いところを私たち山中市の花づくり农家の见学においでいただき,ありがとうございました. 日本の漫画の中に出てくる日本语表记にない文字を知りたいです!! 日语:このたび、私たちは引っ越しをしました。近くにお越し际はぜひ、お寄りください。どう意味ですか。 谁か、この言叶の意味が知っていますが、わたしと友达をなりなさい!