饮酒于斯亭而乐之. 怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:22:51

“饮酒于斯亭而乐之。”句中的“于斯亭”是个介宾短语,它放在了中心词“饮酒”的后面,翻译时应把“于斯亭”放在“饮酒”的前面。“乐”是意动用法,应译为“以……为乐”的形式。这句话可译为:在这个亭子里饮酒,并以此为乐。

在这个亭子里喝酒感觉真的很愉快。