翻译一下 日文博客日志

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:34:03
则君,大人になれよ

なれよ.

なれるかな.

なればなるかな.

まじですか.

わかんない.

実は,わかんたくない.

子どもっぽくていいんでしょ.

そうね.バカなことを永远やってられねんだ.

オレたちは,これから,同じ空を见られるのは 后 ほんの少しなんだ.

だから, 大人になれよ.

则君,大人になれよ
小则 要成为大人哦

なれよ.
成为大人哦

なれるかな.
能成为大人么?

なればなるかな.
想的话应该可以的吧

まじですか.
真的假的啊

わかんない.
不知道

実は,わかんたくない.
其实是不想知道

子どもっぽくていいんでしょ.
像个孩子不是很好嘛

そうね.バカなことを永远やってられねんだ.
是啊 这样就能一直做些傻事了

オレたちは,これから,同じ空を见られるのは 后 ほんの少しなんだ.
我们 从现在开始 能够看见同样的天空的时候 已经不多了

だから, 大人になれよ.
所以 你要成为大人哦

你,长大哟

习惯.

习惯吗.如果

变成变成吗.是

maji吗?

不沸腾没有.

其实,不沸腾Taku没有.

孩子好.

那样.是被照射愚蠢的事长(久)和的睡n.

ore们,rareru的一点点今后,同样的天空 皇后 .因为是

,长大哟.

则君,变成大人吧。变成大人吧。变得成么。真的假的啊。我不知道,其实,我也不想知道。一直当小孩子不是挺好么。是啊,也不能老干些傻事。我们从今以后很少能看同一片天空了。所以,变成大人吧。

完毕。但,意义不明。。。。汗