达人请翻译下~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:32:24
何て言いたかったんだろう
ぼくに背中见せたキミ
伸ばしかけた腕にブレーキがかかる
当たり前にそこにいて
笑ってたことが
すごく昔のことみたいで
ただ 立ちつくしてた
长く伸びてく二人の影见つめて
永远を梦见たあの顷の风が通ってく
これから何が起こっても离さないでいて…
そんな言叶たちが 后から后から出てくる
戻らないもの 戻せないもの
全部空に吸いこまれてく
おいてかれたのはキミ?
それとも…ぼく?

何て言いたかったんだろう
キミに背中向けたぼく
伝えようとしたのはあんな言叶じゃない
気が付いたらそこにいて
抱きしめてくれた
キミがかけがえない人だと
ただ それだけを…
深く堕ちてく二人の魂(こころ)探して
幸福を梦见たあの顷の笑颜见つけて
この先何が起こっても离れないでいて…
まだ间に合いますように…と强く强く愿う
还らないもの 还せないもの
全部砂になって落ちてく
おいてかれたのはキミ?
それとも…ぼく?
戻せないもの 还せないもの
二人の中でまだ生きてる
それはとても
とても小さいけれど
一首歌的歌词~谢谢哦

是想说点什么吗?
只看见背影的你.
伸出一半的手臂 嘎然而止
只能这样站在原地
那欢乐的事情
好象是很久以前的了
原地不动的两个人
看着被拉长的身影
梦中的永远,和那吹过的风
不管发生什么,都不分离
那曾经的誓言 后来也曾不断说过
再也回不来的往事啊
全都随风而散
剩下的只有你?
还是...我?

还想说点什么吧?
背向你的我
想告诉你的并不是那些话
看到你时,你已在那儿
抱紧了我
你是无可替代的啊
但是 仅仅就这些...
寻找两人深陷进去的灵魂
梦中的幸福,和那时看见的笑脸
今后不管发生什么都不分离
强烈的期望 这一切还能挽回吧...
再也回不来的往事啊
全都象沙子一样散落
剩下的只有你?
还是...我?
再也回不来的往事啊
依然存在于你我之间
虽然它非常,非常的小

屋里哇啦