英文给翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:15:46
给翻译下 3Q
Thank you for letting me love you so

Some people never need to replace
Thank you for giving me this feeling
Let me unwittingly find themselves
Thank you for letting me love you so
I love this time of the complete
I would like to have your selfish
But instead of love to bless
The future of fantasy
How all of a sudden is not
Should not assume that
This failure
Can no longer love you
Exhausted all my efforts
Even if only a fuzzy picture
And before dawn
Also better than forever miss
Can no longer love you
I will use all of the courage
Even if there is no escape route that only pay
Also lost more than one person
Still unclear

我自己一字一句翻译的哦,不是从什么软件里复制过来的。
看着像歌词?或是诗?因为有些地方文法不太通,我尽量理解翻译过来了。

Thank you for letting me love you so
谢谢你让我这样爱你
Some people never need to replace
有些人永远不用代替
Thank you for giving me this feeling
谢谢你给我这种感觉
Let me unwittingly find themselves
让我自然而然地找到他们
Thank you for letting me love you so
谢谢你让我这样爱你
I love this time of the complete
这次,我的爱是完满的
I would like to have your selfish
我想要拥有你的自私
But instead of love to bless
但是被祝福的爱却把它代替
The future of fantasy
幻想的未来
How all of a sudden is not
忽然之间全不复存在
Should not assume that
不该假想
This failure
这个失败
Can no longer love you
已不能再爱你
Exhausted all my efforts
耗尽了我所有的努力
Even if only a fuzzy picture
尽管只有模糊的景色
And before dawn
在黎明之前
Also better than forever miss
总比永远失去要好
Can no longer love you
不能再继续爱你
I will use all of the courage
我会用全部勇气
Even