It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 02:24:11
It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong.
新概念三的一句话,有点疑问。
请帮忙翻译。
新概念三的一句话,有点疑问。
请帮忙翻译。
all too easy是形容“人们在遇到问题是总是不多多思考就把责任简单地推到铁
路当局而不考虑自身错误的心理”,即那种不假思索地简单推卸责任的态度。所
以原书的翻译很正确、形象:“因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不假思索
地责备铁路当局。”
当发生事故时,铁路部门总是极容易受到指责.
当一些事确实出错时,我们不该轻而易举理所当然地就去责怪铁路当局者。
铁路部门总是很容易被责备当什么除了故障时
is but all too...
It is (know)to all that smoking too much is bad for our health
Once a day,is it too often?
it is too short to be forgotten
it is all there is to it.怎样翻译?
翻译It is too funny not to take it seriously
---- Well, I'm afraid the box is too heavy for you to carry it, but thank you all the same.
do it all night E Rotic
e-rotic do it all night 歌词
That is all there is to it!怎么翻译?