日文翻译(120円の春)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 15:02:52
运命も 偶然も 少しだけ人任せ
unmei mo guuzen mo sukoshi dake hito makase

前向きに アクティブに
maemuki ni akuteibu ni

なんて わかってるの
nante wakatteruno

テレビの中 光るような空が
terebi no naka hikaru youna sora ga

隙のない 半端なフィクションよ
geki nonai hanpa na fikushon yo

インディゴの苍い空 白い云
indeigo no aoi sora shiroi un

窓あければ 在るのにね
mado akereba aru nonine

教科书と违う この世界
kyouka syo to chiga u kono sekai

モニターとサイトの ロマンス
monita^ to saito no romansu

憧れとリアリズム 経験値だけじゃ
akogare to riarizumu keikenchi dakeja

仱昵肖欷胜い?
rei jitsu shou ki syo i ?

雨降りの湖も 合図して ひとまたぎ
amefuri no mizuumi mo aizu shite hitomatagi

长靴は 无いけれど
naga kutsu ha mu ikeredo

川も ひとっ飞びよ
kawa mo hitotsu to biyo

あなたが指差す どしゃぷりの空は
anataga yubi sasu doshapurino sora ha

地味なコバルト さえない天気
jimi na kobaruto saenai tenki

でも水のシグナル 春の色
demo mizu no shi

运命も 偶然も 少しだけ人任せ
前向きに アクティブに
なんて わかってるの
命运也好,偶然也罢,都不能依赖别人
要自己勇敢努力向前
这些事情早已明了

テレビの中 光るような空が
隙のない 半端なフィクションよ
电视中闪亮的天空
没有缝隙 是我零星的幻想

インディゴの苍い空 白い云
窓あければ 在るのにね
靛蓝的天空 雪白的云
打开窗户 就会浮现眼前

教科书と违う この世界
モニターとサイトの ロマンス
显示器和网页上的浪漫
是教科书上没有的世界

憧れとリアリズム 経験値だけじゃ
乗り切れないの
憧憬着现实
只拥有经验值却无法超越

雨降りの湖も 合図して ひとまたぎ
长靴は 无いけれど
川も ひとっ飞びよ
下雨的湖面带来的信号
一步就可以跨越
即使没有长靴
河流也能一步飞过

あなたが指差す どしゃぷりの空は
地味なコバルト さえない天気
你指着大雨过后的天空
那朴素的蔚蓝,是明朗的天气

でも水のシグナル 春の色
目を闭じてちゃ 気づかないね
雨水水带来的信息是春天的颜色
但如果闭上眼睛就不能察觉

连れ出してくれた この世界
雨漏れ玉子焼き ロマンティック
暧昧なリアリズム 驯染めないだけじゃ
乗り切れないよ
带我逃离这个世界吧
漏雨和煎蛋卷的浪漫
暧昧的现实
如果不能适应 就没法突破

上手く言えない
言叶にできない
不器用でごめん ありがと ありがと
不懂得华丽的言辞
也不知说什么才好
谢谢你能原谅我的笨拙

连れ出してくれた この世界
しょうがない だらけ の现実
带我逃离这个世界吧
满是毫无凭据的现实