泰国的人名中为什么都有猜字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:25:52
成龙电影《超级警察》中的“猜霸”;
《英雄本色》中的“沙猜”。
《火线追凶》中的“差猜”等等。为什么泰国的人名中都有一个“猜”字,是音译的问题,还是风俗习惯问题。

其实不全是猜哦。。呵呵。有的读音相近就全部弄成一个字咯。。泰国的男人名字其实也有很多。泰语中男人(男子)的读音为 :铺(四声)猜,我估计这也有点点关系吧。。呵呵

是音译的习惯
可能泰国也有风俗在名字中加一个类似于猜字读音的字
而到了中国 就翻译成猜字了

和俄国的夫斯基、日本的太郎一个概念,音译过来的

没这个说法!
至于楼主说的在影视看到的名字都有“猜”,那纯属碰巧。
说这是他们的风俗习惯还不如说这是我们中国人的翻译习惯。

没有关系的,那中国有王红,李红,张红,周红那你能说中国人的名字都叫“红”吗?