中文翻译日语网站

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 17:37:54
要很正确的那种

没有。

翻译网站过来的 不可能会有正确的 一般都是语序错误 文法错误的

不然还要那些 翻译 干嘛。。

没的 很遗憾
机器翻的有时候都不连贯 别说表义都了~
有的话 从此翻译不都没饭吃了?
楼住的心情可以理解 但要面对现实~

不过有个翻译的捷径 就是先用google翻译 然后修正一下文法和词语的错误~

http://www.ribenyu.cn/translate.php
你去看下吧!相对来说比较正确的,我们日语群主推荐的!

翻译不仅是一项技术活,它同时还是一样艺术活。因为语言是有生命、有感情的,要想让冰冷的机器能恰如其分地吐出具有生命及感情话语,起码目前尚不能尽如人意。
你所谓“要正确的那种”,有两种解决办法:一是“求人”帮助。当然你得为此付出代价(付费);其二就是靠自己的努力,静下心来学好一门外语。除此之外,没有捷径可走。

http://www.excite.co.jp/world/chinese/
这个网站还算可以,但是大篇幅的翻译,不可能很正确。