翻译,快快快

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 07:37:40
于是上乃厚诸侯之礼,省有司所奏诸侯事,加亲亲之恩焉.

中山王但奢淫,不佐天子附循百姓,何以称为藩臣

于是皇上(不确定哈)给诸侯以重礼,减免官吏所奏诸侯的事,施以亲属一样的恩典

中山王只知道奢淫,不辅佐天子安抚百姓,为什么也称为拱卫王室之臣呢?

自己翻的,可能不通顺,大概就这意思了

于是,皇上(武帝)就增加诸侯的礼遇,废止了有关官吏检举诸侯王不法行为的文书,对诸侯王施行优侍亲属的恩惠。

中山王是个骄奢淫逸之辈,不辅佐天子,不依靠安抚百姓,凭什么被称为藩王臣子

翻译要根据上下文,此句出自资治通鉴,汉武帝的削藩措施。

中山王,不但骄奢淫逸,还不辅佐天子安抚百姓,怎能称他为藩王的大臣?

于是皇上(不确定哈)给诸侯以重礼,减免官吏所奏诸侯的事,施以亲属一样的恩典

中山王只知道奢淫,不辅佐天子安抚百姓,为什么也称为拱卫王室之臣呢?
是不是