西语翻译一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 20:13:24
暑假不知不觉过去一个月了,准备要去福建旅游。刚到厦门,觉得天气很好,温度和济南也差不多。在路上看到了许多热带(亚热带也行啊)植物。但是待了几天发现,这边的太阳似乎要比济南的太阳火辣不少。迟迟不来的雨水,在台风席卷后也到来了。

第三楼的也可以啊,把一楼的机译成西文。。。

Un mes del verano ha pasado sin que me diese cuenta, me preparaba para un viaje a Fu Jian. Recién llegado a Xia Men, el tiempo me parecía agradable, la temperatura se acecaba a la de Ji Nan. Se veían muchas plantas tropicales y subtropicales. Después de unos días de estancia, notaba que el sol de aquí pegaba bastante más que el de Ji Nan. Y la lluvia tardía llegó después de un huracán.

One month of the summer vacation had been passed,I had decided to have a trip in Fujian.Just arrived at Xiamen,the weather was very well,the temperature here was like Jinan's.I saw a lot of plants of torrid zone.Some days later,I found the sunshine here is much more hotter than Jinan.After the typhoon,the rain came finally.

佩服楼上的。。英语。。。。

10分太少了吧,,,你都是见习魔法师了!

Un mes de las vacaciones de verano había pasado, yo había decidido que un viaje en Fujian.Just llegó a Xiamen, el tiempo estaba muy bien, el clima aquí era como de Jinan. Vi un mont