有谁会这两个日语初级语法?急啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 05:09:52
用于第3人称时,是不是这样用啊?有没有过去式的?不是的话,麻烦举一下例子.
1 彼も酒を饮みたがります。 他也想喝酒
2 彼もお金がほしがります。 他也想要钱
彼もお金がほしがっています.
彼もお金をほしがっています.
这两句好像是一样的吧?

たがる的变化如下。过去式常见口语。

彼も酒を饮みたがります。
彼も酒を饮みたがった。
彼も酒を饮みたがっていた。
彼も酒を饮みたがっていました。。。不常见,或根本只用在现在式。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%82%8B&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=13167711363600

「ほしがる」的变化一样,只是「たがる」和「ほしがる」有一个决定性的差异,
xxxたがる:表示第三人自己确定想要的。
xxxほしがる:表示由第一或第二人称判断第三人想要。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%BB%E3%81%97%E3%81%8C%E3%82%8B&stype=0&dtype=0

彼も酒を饮みたいです. 现在时. たい 是想要做某事的意思

是这个词但不经常这么用

大多用的的是【たがっています】【ほしがっています】

一般没有过去式,就算非要说过去想要过什么应该也是使用【[た]ことがあります】这个文法.

举例: 彼も酒を饮みたがっています.

彼もお