谁懂日语 翻译一下看是否有意义

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 21:59:21
だけでは、691200の意味を说明するために知って、それを"自白だと思った。"実际に、私はそれを意味していないが"トレンド"とは、"今、おそらく"时ではないと言うことを意味、私は言うことを意味"私はあなたが大好きです。"知っているの次の最初のニュースを私にうそをついたあなたのお母さん?
我不知道是否真的有意义,希望有人帮我看一下

我想是为了能抱,做691200意义智惠知道,那个"招供。意义所谓"确实,我没意味"那个倾向","现在,不是恐怕"这样的事,意义"我我说的事非常喜欢你。"知道把下面的最初的新闻做为我撒了谎的你的妈妈?

可能有深刻含义吧,可是我也就知道这么点了.

不行啊,是没有意义。是不是按中文思想装换成日语思想?这是中国式日语了~让日本人看准看不懂~