怎么翻译下面的这段话啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:38:59
精力充沛的我英语口语还算不错,自己认为,而且在很多次的演讲比赛中夺得好成绩,口音过关.唯一的不足还没有取得国家认可的资格证书.喜欢充满挑战,繁忙有序的充实的生活.

I'm a get-up-and-go yong man\woman\boy\girl. Frankly, I can speak English fairly well, for I have had excellent performance in a number of English speech contests.However, it is a pity that I haven't any certificates which can be valid nationwide,I would like to lead a busy but orderly life filled with challenges

全手译:
Personally speaking, I am vigorous and proficient in oral English.Moreover, I havd done well in many English Speaking Contests.With standard English,it is a pity for me not to get a State-recongized Certificate. I like challenaging myself,working busily and orderly to live a fulfilled life.

I am an energetic boy/girl. I can speak good English.I have won many prizes in lots of speech competition.My accent is good. However, it is a pity that I have not got any certeficate admited by national autority. I like living in a way that is full of challanges, busy but orgnized.

Energetic my English vernacular speech returns fairly good,