中文翻译成英文(不要机器翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 20:01:03
附件是电子元器件仓库的平面图,经过计算,电子元器件仓库共需26平方米,具体说明如下:
1、房间尺寸长*宽*高6500*4000*3200MM;
2、2P立体式空调一台(用于控制温度);
3、温湿度记录仪一个(用于记录温湿度状况);
4、小货架8组,尺寸:长*宽*高2200*600*1800MM(用于储存电子件物料)
5、地面经过防静电树脂处理.(防静电)。
这个翻译是已邮件的方式发出去,那个附件是指邮件里面的附件(一个Layout)。
悬赏分数已提高至15分,如非常准确,还可以加分。

Enclosure is electronics dollar the plane chart of the spare part warehouse, through the calculation, electronics dollar spare part warehouse total need 26 square meters, concrete elucidation as follows:
1, the room size be long*breadth*6500* in height 4000*3200 MM;
The 2 and 2 P stereoscopic type air condition one set;(used for control temperature)
3, degree of humidity record instrument 1;(used for a record degree of humidity condition)
4, the small shelf be 8 sets, size:Long*breadth*2200* in height 600*1800 MM(used for storage electronics piece material)
5, ground through anti-electrostatic resin processing.(Anti-electrostatic).

是啊。。。懒得给你弄。。。分数太少。。。很麻烦的说,而且都是专业的建筑学方面的词汇。。。。。。

这种英语专八都不一定能流利的翻译出来。
而且你给5分,这得多费多大劲你给5分。。

fen tai shao,wo cai bu gan nen!