翻译一个地址,谢谢!加分!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 03:28:42
乌鲁木齐市中环路八号新锋货运工贸有限公司院内(原国税局报验场内)

Xinfeng Huoyun Gongmao Ltd,
No.8,
Zhonghuan Rd,
Wulumuqi

一般地址都直接写成拼音,
国税局报验场我实在不知道啦,抱歉~~

Xinfeng Transportation Industry & Trade Co., Ltd. (former Inspection Yard of National Tax Bureau)
No. 8, Zhonghuan Road, Urumqi, China.

其实也不用写(原国税局报验场内)了,只要有中环路8号,再有Xinfeng这个公司名称就足够了。

Urumqi, a new front in the loop on the 8th hospital Cargo Industry & Trade Co., Ltd. (former IRS inspection pit)

xinfeng freight Industry & Trade Co., Ltd ,No 8,Intermediate ring road,urumqi municipality (The original IRS inspection pit)
前面两个人是机译的

Urumqi city,in the loop,no.8.

Urumqi, a new front in the loop on the 8th hospital Cargo Industry & Trade Co., Ltd. (former IRS inspection pit)