日文翻译604

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 01:59:38
スポットライトを浴びて

オーブンの中で焼きあがったのは、、、、

チーズケーキ

姉が焼いてくれました~

正解者は2名でした
さすがに、〇〇〇だけだと
选択肢がありすぎますね

ベイクドチーズケーキのレシピだったけど、
スフレチーズケーキみたいにふわふわ~

あつあつケーキにバニラアイスを添えて食べました
焼き上がりのケーキは、
手作りのときくらいしか味わえないから
おいしかったぁ

バニラアイスがトロ~ってとろけて
浓厚チーズと绝妙のハーモニーでした

こんどは私が作ろうかな

在聚光灯的照射下

烤炉中烧好的是奶酪蛋糕

姐姐给我烧的

答案正确的人有2名
毕竟、如果只有〇〇〇的话
可选项有些太多了呢

虽说是按照ベイクド(烘培)乳酪蛋糕的菜谱做的
但是却有着类似スフレ(未烘培)乳酪蛋糕的那种暄腾腾,软绵绵的感觉~

热乎乎的蛋糕加上香草冰淇淋吃掉了
烧好的蛋糕、那种只有手做才能体会到的味道
太好吃了啊

香草冰淇淋那种块快溶化的感觉
和浓厚的奶酪风味真是绝配

下次还是由我来做吧