帮忙翻译两个商务英语的句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 06:33:03
A:the interval is too long,i'm afraid.could you deliver the drillers sooner?
B:I must say we can do very little in this matter.but we'd like to hear mor from you on this.then we shall see what can be done.
翻译B的这句就好,A的我会翻译。
下面还有一句B说的,impossible!as you know,we make most of the drillers'parts,but the base of the truck comes from another swedish manufacturer.we have to order from them first.
Snowden翻译的是不正确的,还有,下面一句也要翻译

B 我必须说的是,在这点上我们帮不上忙的,但是我们想听取你在这方面更多的一件,然后看看我们能不能把问题处理好。

不可能的,您知道的,我方制造这些钻孔机的大部分部件,但是货车的底部零件是瑞士的一家厂商知道了,我们需要先从他们那里订货。

B:我必须说在这个方案上我不能帮上很多忙,但是我们更期待你的作用。然后我们会看看 我们还能做点什么 = =...

我必须说我们无能为力matter.but我们想听听你对this.then铁道部从看看我们可以做些什么。
不可能!你知道,钻孔机的'parts,但是基地的卡车来自另一个瑞典manufacturer.we必须先从他们那订货。