请日语高手帮忙翻译下这2个歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 03:16:55
「夜空の星が辉く阴で
悪(わる)の笑いがこだまする
星から星に泣く人の
涙せおって宇宙の始末
银河旋风ブライガー
お呼びとあらばそく参上」

J9 J9 情无用 アステロイド·ベルトの
アウトローもふるえだす
コズモレンジャー J9
宇宙空间つっぱしるのさ
ブライサンダー ブライサンダー
十万光年 星のきらめき
飞び交う ブライスター
拡がるプラズマ
ウ·ウ·ウルフのマーク ア·ア·アイツは
银河旋风 银河旋风 ブライガー
スーパーポリス自慢のマシン
ブライサンダー ブライサンダー
命知らずを乗せてはるかに
飞びたつ ブライスター
拡がるプラズマ
ウ·ウ·ウルフのマーク ア·ア·アイツは
银河旋风 银河旋风 ブライガー
ブライガー ブライガー

ウーワンワンワン ウージンジンジン
ワンと吠えりゃ(ワン!)ツースリー
サイレンの音(ウー!)たからかに
地球のうらおもて(ビュン!)ひとっとび
ただいま出动(オー!)ヤッターワン
仮面にかくした正义の心
ドロンボーたちをぶっとばせ
エンジンブルブル绝好调 足をあげてチンチン
胜利のポーズだハイ!(アチョー!)
おどろくほどに强いんだ
ヤッターヤッターヤッターヤッタ
ーヤッターマン

ドンと出て来い(ドン!)ドロンボー
こりなきゃトコトン(ウー!)やっつける
どこへ逃げたって(ビュン!)追いかけて
こらしめちゃうぞ(オー!)ヤッターワン
ヘナチョコメカなどバラバラだ
ドロンボーたちをぶっつぶせ
ジャマしてやろう悪だくみ 足をあげてチンチン
胜利のポーズだハイ!(アチョー!)
しびれるほどに强いんだ
ヤッターヤッターヤッターヤッター
ヤッターマン
不要翻译机的哦

「夜空の星が辉く阴で
夜空星光闪耀

悪(わる)の笑いがこだまする
邪恶的笑容却出现在暗处

星から星に泣く人の
从一个星球漂泊到另一个星球的泪人

涙せおって宇宙の始末
背负着泪水的宇宙的诞生

银河旋风ブライガー
银河旋风BURAIGA

お呼びとあらばそく参上」
如果呼唤我便会造访

J9 J9 情无用 アステロイド•ベルトのアウトローもふるえだす
J9 J9 情无用 小行星带的横蛮无理者也开始哆嗦

コズモレンジャー J9
KOZUMORENJYA J9

宇宙空间つっぱしるのさ
在宇宙空间疾走吧!

ブライサンダー ブライサンダー
BURAISANDA RURAISANDA-

十万光年 星のきらめき
十万光年 星球的闪耀

飞び交う ブライスター
交错飞舞的 BURAISUTA-

拡がるプラズマ
不断扩大的BURAIZUMA

ウ•ウ•ウルフのマーク ア•ア•アイツは
有狼的标志的那个人

银河旋风 银河旋风 ブライガー
(是)银河旋风 银河旋风 BURAIGA

スーパーポリス自慢のマシン
超级警察也引以为傲的机器

ブライサンダー ブライサンダー
BURAISANDA BURAISANDA

命知らずを乗せてはるかに飞びたつ ブライスター
不怕危险乘坐上这机器飞向远方的BURAISUTA

拡がるプラズマ
不断扩大的BURAZUMA

ウ•ウ•ウルフのマーク ア•ア•アイツは
有狼的标志的那个人

银河旋风 银河旋风 ブライガー