请会日语的高手 帮忙翻译一下歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:26:18
十六で君と逢い 百年の恋をしたね
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で

逢いたくて駆け抜けた 阳の当たる急な坂道や
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空

好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所

桜の下の约束 「来年もここに来よう」って
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま

君と仆と「桜日和」 风にそっと苏る
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空

追いかけた日々の中に 刻まれて足迹は
何よりもかけがえのない宝物

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空

您认为? 她见您时是16岁而爱你却是一百年,振着翅膀赛跑会想遇见它出来樱桃树的瓣之下? 击中和公众的? 至于阴影在角落没有改变您? 以"树天"? 震动, 它返回相当? 和和唤醒从?? 向前它举了 天空喜爱喜爱笑? 开花被洗染了您权利? 知道? 这是软的. 在樱桃树下? 捆绑" 明年将来"? ? 没有程度? 但是罐它现在是, 没有能对 甚而您? 以"树天"? 安静地? ? 现在您某处? 是否? ? 桃红色天空和一样被切开您追逐至于为的日常生活? 什么与申请不 您的珍宝比较了? 以"树天"? 震动, 它返回以想法哪些不是目标开始的溢出, 涌起您? 以" 树天"? 震动, 它仍然返回? 藏品未来在? 胸口? 向前它举了 天空