翻译问题 懂的进 用翻译软件的闪

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 18:21:52
尊敬的先生你好
很抱歉那么晚才回复你.我对贵公司的废棉花材料很有兴趣.不知道贵公司是否有全棉白色,全棉浅色或高档西服羊毛面料的碎布.
如果有的话,我希望可以和贵公司进一步商谈。
期盼你尽快的回复。
最诚挚的祝愿

Dear Sir,
Sorry to reply so late.I am interested in your cotton waste material,but I don't know if there are 100% white,light color cotton or rags of the high quality wool suit in your company.If there are,I hope a further interview.
Looking forward to your reply soon.
Regards.

Respect gentleman you good
was sorry very much that late only then replies you. I have the interest very much to your firm's cotton waste material. Did not know whether your firm does have the entire cotton and kapok white, entire cotton and kapok tint or upscale western-style clothes wool lining rags. if any, I hoped that may further discuss with your firm. hopes for your reply as soon as possible. sincerest wish

Dear Sir:

I do apologize for the late reply. I am ver interested in your waste cotton materials. I am just wondering if you have 100% cotton in white and light, and wool rag for quality suit.
If you do, i hope for a further discussion and i lo