请问しろしろ 考えて、ああ しました。中的ああ怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 22:13:52
是“这样那样”的意思吗?具体举例解释他的用法。
还有,こう不是下文即将提到的内容吗?
那为什么在「もう 一度 会いたいごす」彼は こぅ 言いました。这句中是上文提到的内容的?

应该是:いろいろ(不是しろしろ )考えて、ああしました。这里ああ表示那样做了,可以说是一个概况,但是一般都不会这么说。
还有英国是もう一度会いたいです,不是ごす。这里用こう也可以吧,但是如果是我的话,我会用そう。