急求 汉译日 麻烦大家帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 17:40:14
我最骄傲的事
在一次偶然的机会,我和朋友们来到一个旅游景点打工。我们的工作就是模仿电影里的人物造型,跟游客拍照。公司对我们的基本要求就是微笑礼。我们面对游客一定要面带微笑,露出八颗牙齿。这样,会给人以很诚恳 和亲切的感觉。在来来往往的游客中,有一对老夫妇要求和我合照。我就对着镜头按照要求那么笑着。拍完照片后,老人家把相机聚到了我的面前对我说:“姑娘啊,你看,你笑的多好看。”我听了后真的开心,因为我的微笑给别人带来了快乐,我的微笑并不虚假,我为自己真诚的微笑感到骄傲。

私はほとんど何かを夸りに思って
チャンスは、私と私の友达と仕事をする観光名所に行きました。私たちの仕事には、観光客に写真を撮るの映画キャラクターのモデリングを真似ています。当社の基本的な要件は、笑颜式です。私たちは観光客にも直面している、8つの歯の公开笑みを浮かべている必要があります。この方法では、非常に诚実かつ友好的感情を送信することです。で来て、访问者の予定は、カップルの要件は、私は写真。私はカメラを持って笑颜、これが必要。仕上がりの写真、人々が私の目の前に収集するためにカメラの使用は私に言った:"ああ女の子は、を参照して、より多くの魅力的な笑颜を见せる。"実は、私は笑颜を、他人に喜びをもたらす闻いてうれしい私の笑颜の伪はなかった、と私は彼の诚実な笑颜を夸りに思う。

偶然、観光名所でアルバイトをすることになって、友达と行ってきました。私たちの仕事は映画の登场人物に扮して、観光客と写真を撮ることでした。会社が要求したことは基本的には「微笑み」で、観光客の前では常に少し歯を见せて微笑んでいなければなりません。微笑んでいると、诚実で亲しみやすく感じられるからです。
行き来する観光客の中で、あるお年を召したご夫妇が写真を撮りたいとおっしゃったので、私は言われたとおりにカメラに向かって笑いかけました。すると、写真を撮った后、その方がカメラを私に见せて言いました、「お嬢さん、见てごらん。あなたの笑颜はすごくいいよ」と。
それを闻いて私は心からうれしくなりました。私の微笑が人に喜びをもたらしたからです。私の微笑みは作り笑颜などではなく心からの微笑であったことに夸りを感じました。

私はほとんど何かを夸りに思って
チャンスは、私と私の友达と仕事をする観光名所に行きました。私たちの仕事には、観光客に写真を撮るの映画キャラクターのモデリングを真似ています。当社の基本的な要件は、笑颜式です。私たちは観光客にも直面している、8つの歯の公开笑みを浮かべている必要があります。この方法では、非常に诚実かつ友好的感情を送信することです。で来て、访问者の予定は、カップルの要件は、私は写真。私はカメラを持って笑颜、これが必要。仕上がりの写真、人々が私の目の前に収集するためにカメラの使用は私に言った:"