这句可以这样翻译吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 17:27:08
As the Boys traveled further from their villages
更多的男孩从他们遥远的村庄来到这里
更多的男孩从他们遥远的村庄来到这里
这个要结合语境和上下文的。as有“由于”还可以译为“当....时候”。所以我觉得可以译为“由于男孩们更加远离了村庄”或“当男孩们离村庄越来越远的时候”你自己再结合上下文看看吧
The more distant from the village boy they came here
男孩子们就行了,不要说更多的男孩
从他们更遥远的村庄来到这里
赶来的男孩子们的村庄就更远了
As the Boys traveled further from their villages
男孩们离他们的村庄越来越远
不可以的。