谁能帮我把中文翻译成法语,谢谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 04:18:55
我想把以下这两句话翻译法语,请教高手!
“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”
“频繁做错事,我到底怎么了”
还有一句“曾经太过年轻”

哈哈,syaorin肯定是去谷歌复制黏贴了拿来滥竽充数,guogp999的还可以,我给修改下。希望LZ能满意。

“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”
finalement,je trouve que ce monde n'est pas si désespéré,si hésitant
comme j'ai pensé.
“频繁做错事,我到底怎么了”
je fait constamment des erreurs, qu'est-ce qui m'a arrivé ?
“曾经太过年轻”
J'étais trop jeune (这句没法再该了。。。够好了)

"Jusqu'à un jour découvrir que le monde n'est pas aussi pensé, impuissant, inquiet,
“Font souvent des erreurs, et moi à la fin comment le"

我靠,那人翻译的什么一套啊
看我翻译的,多少靠点谱,
Enfin, finalement, je comprend que le monde n'est pas comme ce que j'ai pensé, ainsi désespéré, ainsi hésitant

Fait souvent des erreurs, qu'est-ce qui m'a arrivé ?

J'étais trop jeune