帮忙翻译公司文件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 20:20:16
XXX公司
INCORPORATED UNDER THE COMPANIES ORDINANCE OF HONG KONG AUTHORISED CAPITAL:HK$10,000.00 divided into 10,000 shares of HK$1.00 each

THIS is to Certify that Mr.XXX of XX Road, Qingdao, Shandong, China. Is Registered Holder of *Seven Thousand* fully paid Share(s) of HK$1.00 EACH NUMBERED 1 to 7,000 inclusive in the above-named Company subject to the Memorandum and Articles of Association thereof.
GIVEN under the Common Seal of the said Company in Hong Kong, this 11th day of May 2002.

N.B.-No shares will be transferred without the consent of the Directors

XXX公司
合并根据香港公司法令批准了资本:HK$10,000.00划分了成HK$1.00 10,000个份额中的每一个

这是为了证明XX路,青岛,山东,中国Mr.XXX。 是登记的股东的*七千* HK$1.00全部付清的股票其中每一个第 1 到 7,000 包含在上述的公司受备忘录支配和联盟条例因此。
给出在说的公司的公用印章之下在香港,这第11天2002年5月。

N.B. -份额不会转移没有主任的同意

第三十公司注册成立,是香港的法定资本公司条例:港币10,000.00元到10,000股每股面值港币1.00元则每一这是为了证明Mr.XXX了XX路,山东青岛,中国。已注册的7000名* *缴足股份(拧持有香港)1.00美元每个编号1至7,000上述公司受章程大纲及章程及其中的包容性。根据共同密封鉴于上述公司在香港,这个2002年5月11日。毒品调查科,股将不转让未经董事会同意,