关于耀君的“阿鲁”,本家是怎么解释的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:46:45
RT~~~我想要官方解释~~~~
好像以前看到好像是中式日语(跟chinglish一个性质)什么的~~~

中国人学日语时比较正统
和chinglish是一个性质的,就是很纠结于语言教学书上写的
ある 就是很正式的日语尾音了,那些基础日语书上句子后面一般都带ある
很多中国角色都这样啦,所以这个已经从偏见变成了口噼,最后变成萌点了= =

语气词,无意

日本人认为中国人说日语有“阿鲁”的口癖
纯属偏见

ある
ARU,在日语里有“……是有的”的意思。若经常出现在某人物的句末,就是口癖尾语词的一种,词本身没有意义。

一般用于日本动画里比较中国化的角色,可能是近于北京人的“而啦”,比如银魂里的神乐就有这个口癖