求高手帮忙翻译全文,谢谢,谢绝机翻~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 16:14:41
在索纳河 (La Saône) 和罗纳河 ( Le Rhône) 之间静静流淌的是里昂。。。
作为高卢的都城,里昂并没有像匈奴的王庭那样被人遗忘。从罗马时代起,里昂迎来的不只有战争,还有基督徒,文艺复兴,法国大革命。时至今日,镶嵌在索纳河畔的圣让首席大教堂(Cathédrale St-Jean),高卢罗马博物馆 (Musée Gallo-Romain),富尔韦圣母院(Basilique de Notre Dame de Fourvière),和古罗马大剧院(Roman theater)依然能让游人看到这个今日法国第二大城市过去的影子。
刚到里昂时,我简单收拾了一下行装,便去街头餐馆吃饭。因为里昂乃是公认的法国美食之都,夜色下的里昂寂静得出奇,街头没有行人,往来车辆也很少。古色古香的建筑藏在斑驳的树影后面,让人恍惚间似乎能看到如巴黎般卵石铺就的街道,和从岔路口传来的马车的蹄声。偶尔有有轨电车经过,也是安静且平稳的,仿佛在水上漂。沉浸在这样的夜色里,坐在街边会略微感到丝丝寒意。
里昂的纬度比巴黎低,白天来得也晚些。天亮后,我带着相机径直去了里昂的市中心——贝拉克广场(Place Bellecour)。路易十四的骑马像是广场上唯一的点缀,在雕像脚下远眺Fourvière山上的圣母院,正好落在路易十四先生的手心里。我在美丽的索纳河边拍了几张照片,张张都可以媲美在街边卖纪念品小店里的明信片。话虽如此,我们还是掏钱买了几张明信片寄给我在中国的好友和家人。
回家的时候已经是黄昏时分,索纳河划清了古代和现代的界限,圣母院高高的尖顶在山坡的建筑上投下了狭长的阴影。入夜,我坐缆车上了Fourvière山。隧道里有一股陈旧的钢铁的气息,跃层式的老旧的车厢,丁丁当当的车铃,远处低吼的绞盘转动的声音。一出站口就在圣母院的墙外,灯光下的圣母院晶莹剔透,圣母院前的院子里游人如织。圣母院前院可以鸟瞰里昂全城的夜景,在星火燎原的大地之上高悬着一轮明月,明月加上双塔,经典得不可以再经典的电影场景。
此时,我心中疑惑着,短暂的语言学习与预科课程也许不能完全让我领略这个城市的魅力,也许,一年之后我会去巴黎,去别的城市,但是,里昂,永远都是我心中深处那个,对于法国,对于欧洲的第一,也是最美丽的映像...

Lyons lies between the quiet flows of La Saone and Le Rhone...
Being the capital of Gaul, Lyons actually hasn't been forgotten like the imperial court of Hun had. In addition to having war, Lyons also faced the Christians, the Renaissance, the French Revolution since Roman times.
Even to this day,visitors to the sacred cathedral-- Cathédrale St-Jean which is embedded by the bank of La Saone;Musée Gallo-Romain; Basilique de Notre Dame de Fourvière; and the ancient Roman Theater could still witness the former shadow of France's secon largest city.
I went to a street corner restaurant for a meal after casually tidied up my luggage soon after I arrived in Lyons. Lyons is generally acknowledged as the capital of good food, it is strangely quiet in the dim light of the night,and there were no pedestrians, cars were also few and far between.
Hidden behind the mottled shadow of the trees are those quaint buildings, which let one seemingly could almost see t