英译中,英语翻译高手速进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 23:29:39
She went first to a splendid house, knocked at the door and said, “I am
loking for a home that has never known sorrow. Is this such a place ?”
the family told her, “you’ve certainly come to the wrong place .” and they
began to describe all the tyragic thing that had happened to them..

请把上面这一段话翻译成中文,谢谢啦! 不要用软件翻译!!

她第一个去的是一个华丽的房子,敲门问道“我正在找一个让我感受不到悲伤的房子,这房子是这样一个地方吗?”主人告诉她“你完全来错地方啦”然后开始对她描述发生在他们身上的悲剧

她先向富丽堂皇的房子里,敲门、说、我是
loking为家,从来没有已知的悲伤。这是这样一个地方吗?”
家庭对她说:“你一定要在错误的地方。”他们
开始描述所有的tyragic件发生在他们。
什么意思呀

来试试吧

她首先来到一所漂亮的屋子,敲了敲门说道 我在找一个不知悲伤为何物(快乐)的家,是这吗?这家人告诉她说 你确实来错地方了 然后他们开始描述发生在自己身上的不幸
tyragic打错了吧你 tragic
我翻得对吗

她首先去了一座豪华的住宅里,然后敲了敲门,问:“我正寻找一个从来没有过悲伤的家。这里是这样的一个家吗?”房里的人告诉她说:“你来错地方了。”然后他们继续诉说着曾经发生在他们身上的伤心事......