帮我翻译英语啊,高手们

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:32:17
番禺为秦置古县。秦以前,对番禺及岭南一带,有多种称谓。《元和郡县志》“岭南道”下记:“广州,春秋百越之地。”春秋时泛称百越,战国时称“扬越”,《史记·南越列传》载:“秦时已并天下,略定扬越,置桂林、南海、象郡。”张晏“扬越”下注云:“扬州之南越也。”又“索隐”引《战国策》云:“吴起为楚收扬越”。战国时的“扬越”,大致包括今两广及两湖、江西部分地方。而岭南交通不便,地广人稀,并未成为楚国的势力范围。秦时又称岭南“陆梁”,《史记·秦始皇本纪》载:“三十三年。……略取陆梁地,为桂林、象郡、南海”。“正义”注:“岭南之人多处山陆,其性强梁,故称陆梁”。“扬越”为较古之名,地域较广;“陆梁”之名后起,专指岭南。

“番禺”之名,战国时已有。《水经注·氵艮水篇》:“氵艮水东别经番禺,《山海经》谓之贲禺者也。”《山海经》载“桂林八树在贲禺东”,郭璞注:“今番禺。”汉初的史料亦多处提到“番禺”,或亦书作“蕃禺(隅)”,即指今广州番禺一带,是当时岭南最为重要的聚落,已形成地区性的政治、经济中心,亦是广东境内最早见于古史的地名。

“番禺”之得名,历来说法不一。主要有三:一是“二山”说。《后汉书·地理志》、唐《元和郡县志》及《初学记》等,均认为县治有番山、禺山,因以为名。明朝黄佐《广东通志》载:“番禺县治东南一里曰番山,其山多木棉,其下为泮宫;自南联属而北一里曰禺山,其上多松柏。”又黄佐《番禺二山记》云:“二山相连如城,南汉时刘?凿平。”番禺因二山而得名之说,相沿已久。

二是“一山”说,即番山之隅说。郦道元《水经注》载:“今入城东南偏,有水坑陵,城倚其上,闻此县人名之为番山;县名番禺,谓番山之禺也。”禺,即隅,指附近的地方。

三是“蛮夷之地”说。1953年在广州西村石头岗一号西汉前期墓中出土有烙印“蕃禺”二字的漆盒,1983年在广州象岗南越王墓出土有铸上“蕃禺”二字的汉式铜鼎。考古学家麦英豪在《广州城始建年代考》中据出土文物认为,秦至汉初,番禺的“番”,写作“蕃”,与“藩”通。即番蛮、蛮夷之意。《周礼·秋官》云:“九州之外谓之蕃国”。禺,犹隅,指区域、边远之地。秦汉之前,番禺一带僻处一隅,中原汉人视之为边远的蛮夷之地,因以为名。

As for the county qin in panyu. Before the qin dynasty to panyu, lingnan area, and a variety of appellation. "And", "remember:" lingnan under the "guangzhou, spring and autumn." During the spring and autumn period, the general said the ", "Yang", "historical south Vietnam carrying:", and slightly le has set the Yang, guilin, nanhai, like county." The ZhangYan "Yang" betting cloud: "the south Vietnam also." yangzhou SuoYin "and" the cloud: "WuQi charge for the" chu lift. During the warring states "Yang", including today by comparing engineerings, jiangxi and parts. And sparsely populated, lingnan inconvenient transportation, did not become chu. Le says again ", "the lingnan luliang, qin chuzi eloquent appraisals of load:" three years.... slightly, to take luliang oilfield, guilin, nanhai county. "Justice" note: "the person in lingnan mountains, t