急!日文翻译高手来!感激涕零!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 12:13:49
帮我翻译一段话,谢谢你!
:“国庆这几天有你一直陪着我真的很高兴,仿佛真的习惯你在我身边了,听着你唱歌,看着你对我噘嘴,真的一天都不想离开你,心里有一种感觉,也许我真的喜欢上了你。但是感觉和你的距离还是很远很远,一遍一遍的告诉自己,不再去想你,但是还是克制不住自己,一会儿看不到你,感觉我自己丢失了一般,一会儿听不到你的声音就感觉非常空虚,我知道这只是我自己自作多情,我真的好没用,对不起,也要感谢你,曾经喜欢过你…” 好的话我全部分都给你,谢谢你,谢谢

:“国庆这几天有你一直陪着我真的很高兴,仿佛真的习惯你在我身边了,听着你唱歌,看着你对我噘嘴,真的一天都不想离开你,心里有一种感觉,也许我真的喜欢上了你。
あなたが本当に幸せとして、もしあなたが本当に私の侧には惯れて、私に同行した:"ナショナルデーは、过去数日间持っていて、歌を歌っリスニングするとふくれっ面を见、私は本当に一日を残して、私の心したくない存在です感情の种类は、おそらく私は本当に大好きです。
但是感觉和你的距离还是很远很远,一遍一遍的告诉自己,不再去想你,但是还是克制不住自己,一会儿看不到你,感觉我自己丢失了一般,一会儿听不到你的声音就感觉非常空虚,我知道这只是我自己自作多情,我真的好没用,对不起,也要感谢你,曾经喜欢过你…”

しかし、と感じるまでの距离がまだ非常に远く远く何度も缲り返して考えることが、まだ自分でしないように身を控えて、次の瞬间、あなたを参照することはできませんが私は、一般的に、中に闻くことを失ったと感じている音声は非常に空の场合、私はこれを知って感じているだけ私报われぬ恋に、私は、私なので、好きに使わせて感谢ごめんなさい役立たずだったのです... ..."です

あなたが本当に幸せとして、もしあなたが本当に私の侧には惯れて、私に同行した:"ナショナルデーは、过去数日间持っていて、歌を歌っリスニングするとふくれっ面を见、私は本当に一日を残して、私の心したくない存在です感情の种类は、おそらく私は本当に大好きですが、感情との距离がまだ非常に远く远く何度も缲り返して考えることが、まだ自分でしないように身を自粛されていません、次の瞬间、あなたが表示されないことを感じる私は、一般的に、中には非常に空虚な気分にあなたの声を闻いて、私はこのことを知っを失っているだけ私の报われぬ爱、私は非常に申し訳なく存じますので、好きに使わせて感谢使い物にならなかった..."です

上面是机翻= =

:建国记念日において贵方は数日も私の傍にいるので、本当にこれ以上嬉しいことは无い。贵方は傍にいることはもう既に惯れたような気がする。贵方の歌を闻こえて、嬉しいときの笑い声やちょっと気に入らないとき口を尖らす様子は见て...本当にもう仅か1日でも离せない