英语阅读和翻译太差,求高手指点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:54:58
自从上了大学,我感觉我的英语水平急速下滑。一个就是阅读读不懂,英语在我面前以逐个单词的形式排列,见木不见林,使我看过去也不明白作者要说什么。再一个就是翻译,只能逐个单词地死译、硬译,译出来的句子晦涩难懂、诘屈聱牙、不知所云。有哪位好心的英语达人能帮帮我,看看我应该怎样提高和改善。
注:本人不怕麻烦也不怕辛苦,只要有路我就愿意走一走。

最死也是见效最快的方法,先阅读中英文对照长篇小说,不是超长的一故事一本书的那种,尝试翻译以及锻炼语感,要读出来,不要默念,默念语法会摸棱两可.然后阅读同篇全英文文章,最好是正版书没有错误的,不然亏大.然后尝试翻译,再把翻译的和中英文对照版本对照,主攻模糊部分.语言这种事情很严谨,只要明晰模糊部分就好,不要认为这无关紧要,我知道我以前做过就跳过,这是大忌讳.....

我哥哥原来英语也不好,他就是这么做的,现在他在外企工作了!英语已过6级!
关键是自己要相信自己:我能做好的!!!

祝你好运!!!

大学的英语翻译并不是单独的字句翻译 所以对于学习方法上有所改变 建议你除了必要的练习时间外 要增加阅读量 自己多阅读原版英语名著 会很有帮助的 预祝你成功!

根据你的描述,你的主要问题还是语法问题。
建议看看章振邦编的《新编英语语法》,比较厚,但是你可以有选择的看看句子分析那些部分,主要搞清楚名词性从句,定语从句,状语从句以及非谓语动词的用法。如果你能弄明白了,你所描述的问题将迎刃而解。
现在学英语过分强调词汇量,但是没有语法结构的知识,就像房子有一堆建筑材料没有地基和框架,怎么建得起来呢?!
此外,你要买本教材的辅导手册,对照译文看看句子为什么是这样翻的,仔细揣摩,争取弄懂每个句子。在此基础上你再对照译文试着回译成英文,然后再比照课文找不足。这样你反复把每篇课文弄懂,你会发现你的英语能力会有突飞猛进的发展!

多倍一些单词,学一下《新概念》吧!他对提告你的翻译水平挺有帮助的!

阅读太差:每天早上给我读1个钟头
翻译太差:每周做一篇翻译练习

多读多练 我不信就学不好

多读美文,提高语文作文能有助于提高英语作文和阅读