“科技人生”翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 18:22:10
如题。

要标准的!
不要机器翻的!
life of science

不知可不可以?

我的建议

A life devoted to science and technology



A life dedicated to science and technology

采用了意译,即一生致力于科学研究

另外,科技不一定要翻成science and technology,要看你指的对象具体研究什么方面,如果是基础科学,只用science即可

(a) life with scientific technologies或 (a) life full of scientific technologies

祝好运~

用fill with也行吧

Life Science and Technology

Life Science and Technology