“科技人生”翻译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 18:22:10
如题。
要标准的!
不要机器翻的!
life of science
不知可不可以?
要标准的!
不要机器翻的!
life of science
不知可不可以?
我的建议
A life devoted to science and technology
或
A life dedicated to science and technology
采用了意译,即一生致力于科学研究
另外,科技不一定要翻成science and technology,要看你指的对象具体研究什么方面,如果是基础科学,只用science即可
(a) life with scientific technologies或 (a) life full of scientific technologies
祝好运~
用fill with也行吧
Life Science and Technology
Life Science and Technology