求这首日文歌曲歌词的中文翻译,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 13:13:47
梦の続き

今日までの道を 振り返ったとき
いつでもあなたの 笑颜に包まれる
汚れたスニーカー 口ずさむ歌と
星见上げる夜に 隣にいてほしいと
気づいたとき 涙になった
いま私に できることがあるのなら

この愿いを届けるのに
言叶さえも思いつかなくて
明日こそは 笑い合えるように
信じてるよ どんなときも
寒い朝も雨の午后も
そばにいればいつも楽しくて
未来までの旅をしてゆこう
梦の続き 见つけたから

小さな违いで ケンカになるのは
分かり合いたくて 胸热くなるから
名前呼ぶ声と オレンジの夕暮れ
永远がどこかにあるなら 今の时を
止めていたい 见つめたくて
もうあなたが 走り过ぎるその前に

広い世界 この瞬间
たったふたりに访れた奇迹
ずっと同じ思い出の中に
いられるからひとりじゃない
いくつ季节 数えたって
胸の奥でつながってるよね
眠るときも 目が覚めたときも
梦の続き 见つけたから

泣きたいとき 嬉しいとき
そばにいれば それだけでいいよ
未来までの旅をしてゆこう
梦の続き いつかきっと…
いくつ季节 数えたって
胸の奥でつながってるよね
眠るときも 目が覚めたときも
梦の続き
见つけたから
这首歌不是驱魔少年的歌曲哦 请注意

Younha-梦の続き <梦的延续>

今日までの道を 振り返ったとき
回望至今的道路时
いつでもあなたの 笑颜に包まれる
任何时候也 被你的笑容所覆盖
汚れたスニーカー 口ずさむ歌と
弄脏了的运动鞋 低声哼唱
星见上げる夜に 隣にいてほしいと
在抬头看星夜时 希望在身边
気づいたとき 涙になった
察觉到的时候 已经化成眼泪
いま私に できることがあるのなら
若这是现在的我 可以做到的事的话

この愿いを届けるのに
将这祝愿送到
言叶さえも思いつかなくて
即使没办法用说话表达
明日こそは 笑い合えるように
希望明天正能 互相欢笑
信じてるよ どんなときも
我深信啊 不管何时
寒い朝も雨の午后も
寒冷的清晨还是雨天的午后也好
そばにいればいつも楽しくて
只要有你在旁甚麼时候也会快乐不已
未来までの旅をしてゆこう
走过直到未来的旅行
梦の続き 见つけたから
能觅到 梦的延续

小さな违いで ケンカになるのは
因为细微的差异 而变成吵架
分かり合いたくて 胸热くなるから
想互相了解 心里激动
名前呼ぶ声と オレンジの夕暮れ
呼唤名字的声音
永远がどこかにあるなら 今の时を
若说哪里会有永恒的话 就是此时
止めていたい 见つめたくて
想停住 凝望
もうあなたが 走り过ぎるその前に
在你已超越过我之前

広い世界 この瞬间
广阔的世界 在这瞬间
たったふたりに访れた奇迹
来访只有二人的奇迹
ずっと同じ思い出の中に
一直在同一回忆之中
いられるからひとりじゃない
因为有我在 不是孤单一人
いくつ季节 数えたって
数算多少个季节
胸の奥でつながってるよね